Home » The Belfast stabber and his victim

Comments

The Belfast stabber and his victim — 11 Comments

  1. The beheader is from Sudan not Uganda. And you have a typo in the last line: McKiernan not KcKiernan.

  2. Islamist Hadi Alodid’s actions are unequivocally endorsed by both the Qur’an and by eyewitness testimony of Muhammad’s words and deeds.

    This is the most basic truth about Islam’s view of the non-Islamic world that ‘moderate’ Muslims refuse to fully face up to… because to face up to it would be to confront their passive/active condoning of Islam’s inconvenient truths.

    It’s not a bunch of ‘radicals’. It’s Islam’s bedrock ‘reality’.

  3. Because there’s more than one language that can be called “Gaelic”–there’s at least three–the Irish language is usually called “Irish” in English. In Irish it’s called “Gaelige”. Not to be confused with Scottish Gaelic, which is “Gaidhlig”. Not to be confused with Scots, which is a sister language of English with fewer Latin-derived and more Norse-derived words and some old-time grammar. (Welsh, which is Celtic but not Gaelic, is called “Cymraeg” in Welsh, obviously.)

    Many people in Ireland in the twentieth century Irishized their English-derived names. For example, the Irish revolutionary Patrick Pearse is “Pádraig Mac Piarais” in Ireland. Michael Collins signed the Anglo-Irish Treaty “Mícheál Ó Coileáin”.

    Irish names, or Irishized names like “Maitiu”, were not recognized in Northern Ireland until the late 1990s: Maitiu Mág Tighearnán is probably young, or from the Republic of Ireland, or nationalistic, or some combination of these.

  4. Islam is an ideology, like Nazism. It is a belief system BUT not a religion. We Americans must realize the difference, and cease providing it with a platform under the aegis of “Freedom of religion”.

  5. CICERO:

    Islam is a religion and an ideology and does not believe in separation of church and state. But it is a religion. I have written on the topic before. See this.

  6. I think all the extra letters in Irish are put there to be as difficult as possible for foreigners on purpose. Welsh is running something similar.

    Examples:
    “Mac Amhalghaidh” = “MacAuliffe”
    “Ó Conchúir” = “O’Conor”
    “Ó hAodha” = “O’Hea”

  7. Cornish is a Celtic language. I own a 200-year-old Cornish Bible, hymnal, and other devotional publications. Got them at a yard sale in Mineral Springs Wisconsin, which was established and settled by Cornish immigrants. Restaurants in the town serve trad. Cornish foot, meat pies and such. I’m told the Cornish word for their language is “Crbstbshisa.”

  8. The UK government is supporting the stabber and those like him. Traitors to the core. If there was a case for revolution this is it.

  9. @IrishOtter49:Cornish is a Celtic language

    Yeah, Cornish, Welsh, and Breton are in the Britonnic Celtic group, and Irish, Manx, and Scottish Gaelic are in the Gaelic Celtic group.

    Interestingly the parts of France where Breton is spoken were named after places in Cornwall and Devonshire, and one large area of it is called “Cornouaille” to this day (in French, in Breton it’s called “Kernev”).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Web Analytics