Spambot of the day
I know there’s a thought in there somewhere—complex and really significant—if we only try hard enough to find it:
You undoubtedly ensure it is seem to be very easy along with your display nonetheless to seek out this condition for being truly some thing which I am I would under no circumstances understand. It sort of feels as well complex and really significant for me.
Sounds like a post-doc thesis in Gender Studies. Could use a little more jargon, though.
I was listening to NPR the other day, and they were marveling over some crappy artificial intelligence generated poetry. It sounded like what I “ketchup bottle poetry”: you read the label of a ketchup bottle and imitate the serious sonorous voids of Maya Angelou, you will skid like you’re reading “meaningful poetry.” The stuff the radio was crap — and the marveled over it!!! I was thinking, “Let’s hear how it fits Yeats…”
This spambot is better, I think.
I think the spambot carried an infection and your site is affected.
True, dat’
My bet, this was originally a statement of genuine praise for someone whose site makes the complicated seem simple and interesting – in another language. Then some bad translation software got a hold of it.
Nick gave me an idea. I tried writing a reasonable short paragraph which was not too outlandish, concerning the piece of spam in question and my impression thereof, then ran it through several iterations with Google Translate, going from English to Greek to Danish to Thai and back to English.
The product of that process was insufficiently amusing to me, so I continued through Hebrew, Tamil, Russian, Arabic, Vietnamese and then again back to English, whereupon this came out:
Intruder seems to be little understanding of the language of the actual content. It is impossible to reconcile the beauty of the model, and therefore believes that it should reflect the mood of the transplant. We continue to emphasize that this is not possible, regardless of all the technical updates, smart, and I do not think it’s up to us to do it in this section. So give us a good reason!
… which is mildly funny to me, but really not quite what I was talking about in the original. The thing is that Google Translate seems to get close enough to the original meaning after all those iterations that I can’t find the end product humorous enough. Oh, well.
Keep giving us a good reason, Neo! 🙂
Possibilities:
German Idealist philosophy spam.
Frankfurt School Marxists (it reads a bit like some of Marcuse’s work).
All your bases are belong us.