Home » What shlemiels these mortals be

Comments

What shlemiels these mortals be — 23 Comments

  1. What fools these mortals be. Always repeating the same cycle of mediocrity, yet expecting brilliant results. The absolutely shining examples of the mortal human race, are exiled, pulled down, and obliterated for being different, for being exceptional. Yet the Race thinks itself able to Progress… progress towards what exactly, Ultimate Entropy?

  2. The American people, or at least some of the rarer breed, have begun to learn the true meaning of hate. Although many waste it on a figurehead, the Left’s Messiah, when the real threat is not merely the head.

    What is next on the progression list I listed years ago? Acceptance? Discipline?

    The Greek Tragedy of the Rise and Fall of the American experiment is supposed to be one where the audience knows not the final end. What do we call our present era, when the subject of the tragedy knows very well what the end is. A farce?

  3. they must have a lot of experience dealing with fools…
    tevy was a fool of one kind. and when his wife asked him if she loved him, she said as much without saying it…

  4. The ship of fools is an allegory, originating from Plato, that has long been a fixture in Western literature and art. The allegory depicts a vessel without a pilot, populated by human inhabitants who are deranged, frivolous, or oblivious, and seemingly ignorant of their course.

  5. I was friendly with a co-worker back in the 1980s, a Jewish chap. He was fond of insisting, “anyone who thinks all Jews are smart hasn’t met my relatives!”

  6. Clarification, the audience knows in general that the end is not happy. Objectively, the audience can appreciate what happens without being prey to human emotions and social rules of the people they observe.

    The allegory depicts a vessel without a pilot, populated by human inhabitants who are deranged, frivolous, or oblivious, and seemingly ignorant of their course.

    Athenian Democracy, similar to current day, given Plato’s grudge against the Athenians for executing his mentor, teacher, and father figure. Even the philosopher and warrior philosophers have emotions, which they do not subliminate to Social Authority and the payCheck of their employers’ retirement fund.

  7. Obama Hid North Korea Rocket Component Transfer to Iran

    thats kind of foolish…

  8. Yum! Oh, I’ll have to dig through them. I look, first, for the ones that fit me in my various stages. It makes it easier to notice such in others, so when and where to avoid their advice, or them whole if there is nothing but foolishness of one sort or another. Most of us are at least partly foolish. Start at home, if nothing else, it is hoped, to shy away from folly… or at least perfect it? :p

  9. It has been my privilege as a nurse to care for many old Austinites, Jewish and not. When downtown was, essentially Congress Avenue and Sixth Street, all of the business men and women knew one another. The Jewish community was small, of course, and the Temple was just a few blocks off the Avenue. One guy, Morris H. was so famously stupid, his every venture into idiocy was the talk of the small town that was the capital of Texas. He once lost money, for example, betting on a baseball game that was recorded and broadcast. While everyone else knew it was the recording, Morris did not. They told it after Temple on Saturday, and after church on Sunday. And, yes,the old ladies knew all the Yiddish words for fool. It appears that they all applied to poor Mory.

  10. העלענאַ איז דאָ בייַ האַנט,
    און די יוגנט , מיסטוק דורך מיר ,
    פּלידינג פֿאַר אַ ליבהאָבער ס אָפּצאָל .
    וועלן מיר זייער פאַנד פּאַגעאַנט זען ?
    האר , וואָס פאָאָלס די מאָרטאַלז זיין !

    … Helena iz do bay hant,
    aun di iugnt , mistuk durkh mir ,
    pliding far a libhober s optsol .
    veln mir zeyer fand pageant zen ?
    har , vos fools di mortalz zeyn !

  11. I loved the second headline:

    Legend has it that Eskimos (Inuit) have hundreds of words to describe snow. We Jews have hundreds of words for “pains in the neck.”

    We have them because we need them.

    In re the President: I don’t know if there’s a Yiddish word for “a man who digs the foundation out from under his own home — and yours — all the while proclaiming how virtuous he is. When the house collapses, he’ll blame you and pat himself on the back simultaneously”.

  12. Interesting.

    Narr with two r’s is standard German for fool and Verbrecher is standard German for criminal. A confidence man (‘con’ man) is a Hochstapler (as in Thomas Mann’s Felix Krull: Hochstapler).

    I’ve found that as a (reasonably good) German-speaker, I can usually understand about 2/3 of spoken Yiddish….

  13. CV Says: Is there a Yiddish word for combination of fool and knave?

    Schlemihl and Schlimazl
    [hossenfeiffer incorporated… ]
    remember laverne and shirley?

    Schlemihl and Schlimazl

    From the stock folklore figures of fools and knaves have emerged specifically Jewish figures, the schlemihl and the schlimazl, who particularly dominate the stories set in the ghettos and shtetls of Europe.

    How to tell them apart? A schlemihl, it is said, is a man who spills a bowl of hot soup on a schlimazl. Not quite a simpleton, the schlemihl cannot cope successfully with any situation in life. The schlimazl, on the other hand, does not lack skill, but he faces life with the deck stacked against him. He suffers from bad (schlimm) luck (mazl), as exemplified by Sholom Aleichem’s Tevye, the dairyman, in “Fiddler on the Roof.”

    i mentioned this too…

    ie. mentioned the used of the two terms in popular tv show (laverne and shirly) and mentioned tevy.. (then i went to look it up this morning, an voila… (voila is not yiddish… 🙂 )

    “When Schlemihl Went to Warsaw” is a story by Isaac Bashevis Singer about a man who, although a schlemihl, has the good fortune of dwelling among the fools of Chelm. With the help of his wife, he transforms his own gullibility into a situation whereby the foolish elders of Chelm decide to pay Schlemihl a salary for babysitting his own children.

    According to folklorist Nathan Ausubel, both schlemihl and schlimazl are products of the “same economic swamp of ghetto stagnation.” In their hopeless, bumbling inability to rise above their circumstances, these characters symbolize the consequences of strictures placed on Jews in shtetl and ghetto. The same swamp gave rise to a particularly debased form of schlemihl – the henpecked husband. Aleichem’s tailor in “The Enchanted Tailor” is one, as is Tevye.

    The henpecked husband is a pitiable schlemihl as in the story of the shrew who delighted in demonstrating to friends the absolute control she had over her husband:

    In the company of several of her women friends, she suddenly shouts at her husband, “Schlemihl, get under the table!” Obediently, he silently crawls under the table. “Now, schlemihl, come out!” she commands. “I won’t. I won’t,” the husband squeaks back. The wife’s women friends stare at the husband under the table in disbelief. “I wont come out. I won’t come out. I’ll show you I am still master in this house,” the husband squeaks.

    Given the uniquely Jewish setting of such stories, and given the appearance of the schlemihl as a Jewish underdog suffering yet one more indignity, one might conclude that the henpecked schlemihl is a figure typical of Jewish folklore. The fact that women in the Jewish shtetl had no means for gaining dignity or respect except through their husbands adds credence to this notion. In her bitterness over being shackled to a schlemihl, the Jewish wife might easily develop into a shrew.

    However, satire on the shrewish wife and the henpecked husband is an ancient literary convention which occurs in writing throughout time and all over the world and is not necessarily associated with particularly harsh circumstances of women. Yet, as in other cultures, the henpecking takes on a particular flavor, in this case a Jewish quality.

  14. I don’t know if there’s a Yiddish word for “a man who digs the foundation out from under his own home – and yours – all the while proclaiming how virtuous he is. When the house collapses, he’ll blame you and pat himself on the back simultaneously”.

    schnorer… 🙂

    [though not quite… ]

  15. Rufus and catorenasci, the opposite is also true — my father spoke fluent Yiddish, so he had no problem with German; during the war, he often acted as an interpreter.

    Artfl, if you think Jewish women in the shtetl had no way of getting dignity or respect except through their husbands, you don’t know much about Jewish women or the shtetl.

  16. I never heard of the word “nayfish” either, but would not be surprised if it is the root of the word “nebbish”.

  17. 40 shades of fool? Is this the Jewish response to 50 shades of gray? Oy vay! 😉

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>