<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: What Kipling knew	</title>
	<atom:link href="https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/</link>
	<description>A blog about political change, among other things</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Oct 2023 19:43:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>
	<item>
		<title>
		By: richf		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702252</link>

		<dc:creator><![CDATA[richf]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 19:43:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702252</guid>

					<description><![CDATA[Here&#039;s something else Kipling knew, from &quot;Macdonough&#039;s Song&quot; :

&lt;em&gt;Whatsoever, for any cause,
Seeketh to take or give
Power above or beyond the Laws,
Suffer it not to live!
Holy State or Holy King--
Or Holy People&#039;s Will--
Have no truck with the senseless thing.
Order the guns and kill!&lt;/em&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s something else Kipling knew, from &#8220;Macdonough&#8217;s Song&#8221; :</p>
<p><em>Whatsoever, for any cause,<br />
Seeketh to take or give<br />
Power above or beyond the Laws,<br />
Suffer it not to live!<br />
Holy State or Holy King&#8211;<br />
Or Holy People&#8217;s Will&#8211;<br />
Have no truck with the senseless thing.<br />
Order the guns and kill!</em></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Marisa		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702194</link>

		<dc:creator><![CDATA[Marisa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 14:53:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702194</guid>

					<description><![CDATA[Here is a musical version of another Kipling poem, from a source the readership here might find surprising:

https://www.youtube.com/watch?v=x4cp-W31rVg]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here is a musical version of another Kipling poem, from a source the readership here might find surprising:</p>
<p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=x4cp-W31rVg" rel="nofollow ugc">https://www.youtube.com/watch?v=x4cp-W31rVg</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: PA+Cat		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702150</link>

		<dc:creator><![CDATA[PA+Cat]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 06:18:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702150</guid>

					<description><![CDATA[AesopFan--

I&#039;m told that the Aussies and the Kiwis sing &quot;Recessional&quot; every year on Anzac Day, to the tune &quot;Melita,&quot; familiar as the tune of &quot;Eternal Father, Strong to Save,&quot; aka the Navy Hymn.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>AesopFan&#8211;</p>
<p>I&#8217;m told that the Aussies and the Kiwis sing &#8220;Recessional&#8221; every year on Anzac Day, to the tune &#8220;Melita,&#8221; familiar as the tune of &#8220;Eternal Father, Strong to Save,&#8221; aka the Navy Hymn.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: AesopFan		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702148</link>

		<dc:creator><![CDATA[AesopFan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 06:15:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702148</guid>

					<description><![CDATA[@ PA Cat in re Kipling&#039;s &quot;Recessional&quot; -- one setting c. 1948 is in the 1985 LDS Hymnbook.
https://www.churchofjesuschrist.org/music/library/hymns/god-of-our-fathers-known-of-old?lang=eng

We don&#039;t sing it enough these days.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@ PA Cat in re Kipling&#8217;s &#8220;Recessional&#8221; &#8212; one setting c. 1948 is in the 1985 LDS Hymnbook.<br />
<a href="https://www.churchofjesuschrist.org/music/library/hymns/god-of-our-fathers-known-of-old?lang=eng" rel="nofollow ugc">https://www.churchofjesuschrist.org/music/library/hymns/god-of-our-fathers-known-of-old?lang=eng</a></p>
<p>We don&#8217;t sing it enough these days.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: PA+Cat		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702145</link>

		<dc:creator><![CDATA[PA+Cat]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 05:11:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702145</guid>

					<description><![CDATA[Something else for huxley: André Maurois&#039; translation of Kipling&#039;s &quot;If--&quot; into French.

Kipling&#039;s iambic pentameter has had to yield to the different rhythms of spoken French, but Maurois was as good a translator as Kipling was likely to find. Maurois served in the French army in WWI, where he worked as a liaison officer with the British army and served as an interpreter for Winston Churchill at one point-- which means that he had a good &quot;ear&quot; for British English. He published a book about Kipling in 1934 titled &lt;i&gt;Kipling and His Works from a French Point of View.&lt;/i&gt;

Anyway, here is &quot;Tu seras un Homme, mon fils&quot;

&lt;i&gt;Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir;
Si tu peux être amant sans être fou d’amour,
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre,
Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,
Pourtant lutter et te défendre ;

Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles
Sans mentir toi-même d’un mot ;
Si tu peux rester digne en étant populaire,
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois,
Et si tu peux aimer tous tes amis en frère,
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;

Si tu sais méditer, observer et connaître,
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur,
Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître,
Penser sans n’être qu’un penseur ;
Si tu peux être dur sans jamais être en rage,
Si tu peux être brave et jamais imprudent,
Si tu sais être bon, si tu sais être sage,
Sans être moral ni pédant ;

Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Quand tous les autres les perdront,
Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
Seront à tous jamais tes esclaves soumis,
Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire
Tu seras un homme, mon fils.&lt;/i&gt;

I hope you can absorb the French version of Kipling&#039;s poem into your soul along with the English original.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Something else for huxley: André Maurois&#8217; translation of Kipling&#8217;s &#8220;If&#8211;&#8221; into French.</p>
<p>Kipling&#8217;s iambic pentameter has had to yield to the different rhythms of spoken French, but Maurois was as good a translator as Kipling was likely to find. Maurois served in the French army in WWI, where he worked as a liaison officer with the British army and served as an interpreter for Winston Churchill at one point&#8211; which means that he had a good &#8220;ear&#8221; for British English. He published a book about Kipling in 1934 titled <i>Kipling and His Works from a French Point of View.</i></p>
<p>Anyway, here is &#8220;Tu seras un Homme, mon fils&#8221;</p>
<p><i>Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie<br />
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,<br />
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties<br />
Sans un geste et sans un soupir;<br />
Si tu peux être amant sans être fou d’amour,<br />
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre,<br />
Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,<br />
Pourtant lutter et te défendre ;</p>
<p>Si tu peux supporter d’entendre tes paroles<br />
Travesties par des gueux pour exciter des sots,<br />
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles<br />
Sans mentir toi-même d’un mot ;<br />
Si tu peux rester digne en étant populaire,<br />
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois,<br />
Et si tu peux aimer tous tes amis en frère,<br />
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;</p>
<p>Si tu sais méditer, observer et connaître,<br />
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur,<br />
Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître,<br />
Penser sans n’être qu’un penseur ;<br />
Si tu peux être dur sans jamais être en rage,<br />
Si tu peux être brave et jamais imprudent,<br />
Si tu sais être bon, si tu sais être sage,<br />
Sans être moral ni pédant ;</p>
<p>Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite<br />
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,<br />
Si tu peux conserver ton courage et ta tête<br />
Quand tous les autres les perdront,<br />
Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire<br />
Seront à tous jamais tes esclaves soumis,<br />
Et, ce qui vaut mieux que les Rois et la Gloire<br />
Tu seras un homme, mon fils.</i></p>
<p>I hope you can absorb the French version of Kipling&#8217;s poem into your soul along with the English original.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: PA+Cat		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702141</link>

		<dc:creator><![CDATA[PA+Cat]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 04:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702141</guid>

					<description><![CDATA[huxley--

Two interesting facts about &quot;If--&quot;

The third and fourth lines of the second stanza are painted on the wall of the players&#039; entrance to the center court of the club where the Wimbledon tennis championships are held:

&quot;If you can meet with Triumph and Disaster
    And treat those two impostors just the same&quot;

The second fact is that Kipling wrote the poem for his son John-- the son who was killed in WWI at the age of 18.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>huxley&#8211;</p>
<p>Two interesting facts about &#8220;If&#8211;&#8221;</p>
<p>The third and fourth lines of the second stanza are painted on the wall of the players&#8217; entrance to the center court of the club where the Wimbledon tennis championships are held:</p>
<p>&#8220;If you can meet with Triumph and Disaster<br />
    And treat those two impostors just the same&#8221;</p>
<p>The second fact is that Kipling wrote the poem for his son John&#8211; the son who was killed in WWI at the age of 18.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: huxley		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702140</link>

		<dc:creator><![CDATA[huxley]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 04:21:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702140</guid>

					<description><![CDATA[I believed I learned of &quot;Copybook Headings&quot; from Gerard sometime after 9-11. 

I loved &quot;Just-So Stories&quot; as a kid. Later I memorized the first verse of &quot;If.&quot; There&#039;s a poem to absorb into one&#039;s soul.
_________________________________________

&lt;i&gt;If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don&#039;t deal in lies,
Or being hated, don&#039;t give way to hating,
And yet don&#039;t look too good, nor talk too wise:

--Rudyard Kipling, &quot;If&quot; (1895)&lt;/i&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I believed I learned of &#8220;Copybook Headings&#8221; from Gerard sometime after 9-11. </p>
<p>I loved &#8220;Just-So Stories&#8221; as a kid. Later I memorized the first verse of &#8220;If.&#8221; There&#8217;s a poem to absorb into one&#8217;s soul.<br />
_________________________________________</p>
<p><i>If you can keep your head when all about you<br />
Are losing theirs and blaming it on you,<br />
If you can trust yourself when all men doubt you,<br />
But make allowance for their doubting too;<br />
If you can wait and not be tired by waiting,<br />
Or being lied about, don&#8217;t deal in lies,<br />
Or being hated, don&#8217;t give way to hating,<br />
And yet don&#8217;t look too good, nor talk too wise:</p>
<p>&#8211;Rudyard Kipling, &#8220;If&#8221; (1895)</i></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Oligonicella		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702105</link>

		<dc:creator><![CDATA[Oligonicella]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 00:56:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702105</guid>

					<description><![CDATA[Always loved Kipling&#039;s works.  His &#039;just so&#039; stories were a wellspring of inspiration.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Always loved Kipling&#8217;s works.  His &#8216;just so&#8217; stories were a wellspring of inspiration.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jordan Rivers		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702091</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jordan Rivers]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Oct 2023 23:30:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702091</guid>

					<description><![CDATA[Yikes! Gives me a chill each time I read it.
Wish our schools taught this poem!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yikes! Gives me a chill each time I read it.<br />
Wish our schools taught this poem!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: neo.		</title>
		<link>https://thenewneo.com/2023/10/09/what-kipling-knew/#comment-2702065</link>

		<dc:creator><![CDATA[neo.]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Oct 2023 21:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.thenewneo.com/?p=129359#comment-2702065</guid>

					<description><![CDATA[Das:

Plus,  I don&#039;t even think schools care about handwriting itself anymore.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das:</p>
<p>Plus,  I don&#8217;t even think schools care about handwriting itself anymore.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
